Estimadisimos amigos!
Hoy les traemos especialmente para ustedes una canción que fue inspirada de una película de Stanley Kubrik que a su vez fue inspirado por el libro de Antony Burgees La naranja mecánica.
Quizá todos ya la hayan visto, pero en resumen, un criminal en la Inglaterra del futuro pasa una serie de procesos experimentales para corregir sus impulsos violentos. Creo que es una obra maestra de Kubrik, que tiene su sello personal. El protagonista, Alex, es un joven que se mueve por instinto, que es incapaz de pensar en la repercusión de sus actos, de distinguir el bien y el mal. Parece que no hay razón ni motivación que explique esa violencia innata en el protagonista, además, es muy influyente y es el líder de sus drugos (amigos). El mundo en el que vive y la relación con sus padres, probablemente, tenga algo que ver con su conducta, aunque, en este futuro distópico, los jóvenes parecen dedicar su tiempo a cometer actos delictivos, sin ningún otro tipo de propósito en la vida; lo que nos lleva a pensar que, quizás, la sociedad sí tiene algo que ver.
Ojalá tengan oportunidad de verla, y la canción inspirada se llama "Hier kommt Alex" (Ahi viene Alex) del grupo alemán Die Toten Hosen.
Letra:
En un mundo en donde sólo se vive,
damit man täglich roboten geht,
para ser diariamente un robot,
ist die größte Aufregung, die es noch gibt,
la emoción más grande que hay,
das allabendliche Fernsehbild.
es la pantalla de televisión de todas las noches.
Jeder Mensch lebt wie ein Uhrwerk,
Cada hombre vive como un reloj,
wie ein Computer programmiert.
programado como una computadora.
Es gibt keinen, der sich dagegen wehrt,
No hay nadie que de ello se defienda,
nur ein paar Jugendliche sind frustriert.
sólo un par de jóvenes están frustrados.
Wenn am Himmel die Sonne untergeht,
Cuando el sol por el cielo se pone,
beginnt für die Droogs der Tag.
empieza para los Drugos(2) el día.
In kleinen Banden sammeln sie sich,
Se unen en pequeñas bandas,
gehn gemeinsam auf die Jagd.
y juntos van a la caza.
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí viene Alex!
Vorhang auf - für seine Horrorschau.
Abran el telón, para su Horrorshow (3)
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí viene Alex!
Vorhang auf - für ein kleines bisschen Horrorschau.
Abran el telón, para un poco de Horrorshow.
Auf dem Kreuzzug gegen die Ordnung
En la cruzada contra el orden,
und die scheinbar heile Welt
y el aparente sano mundo,
zelebrieren sie die Zerstörung,
ellos celebran la destrucción,
Gewalt und Brutalität.
violencia y brutalidad.
Erst wenn sie ihre Opfer leiden sehn,
Recién cuando ven a sus víctimas sufrir,
spüren sie Befriedigung.
sienten la satisfacción.
Es gibt nichts mehr, was sie jetzt aufhält
Ahora no hay nada más que a ella detenga,
in ihrer gnadenlosen Wut.
en su inexorable rabia.
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí viene Alex!
Vorhang auf - für seine Horrorschau.
Abran el telón, para su Horrorshow
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí viene Alex!
Vorhang auf - für ein kleines bisschen Horrorschau.
Abran el telón, para un poco de Horrorshow.
Zwanzig gegen einen
Veinte contra uno,
bis das Blut zum Vorschein kommt.
hasta que la sangre aparece.
Ob mit Stöcken oder Steinen,
Con palos o piedras,
irgendwann platzt jeder Kopf.
en cualquier momento revienta toda cabeza.
Das nächste Opfer ist schon dran,
La próxima víctima ya está allí,
wenn ihr den lieben Gott noch fragt:
cuando aún le pregunta al querido Dios:
"Warum hast Du nichts getan,nichts getan?"
¿Por qué no has hecho nada?
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí viene Alex!
Vorhang auf - für seine Horrorschau.
Abran el telón, para su Horrorshow
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí viene Alex!
Vorhang auf - für ein kleines bisschen Horrorschau.
Abran el telón, para un poco de Horrorshow.
Info tomada de aqui
Y por cierto, esta canción viene en el juego Guitar Hero 3, en los Bonus tracks.
Espero les haya gustado y nos vemos proximamente con mas rolitas chidas
Cuca Tlacuache